NEIL
LEADBEATER Reviews
Museum of Absences by Luis H.
Francia
(Meritage
Press, California and The University of the Philippines Press, Quezon City,
2004)
Luis Francia was born in the Philippines and earned
his BA from Ateneo de Manila University. He immigrated to the US after College,
moving to New York City. Journalist, editor, poet and teacher, his other
collections of poetry include The Arctic
Archipelago (1992), The Beauty of Ghosts (2010) and Tattered Boat (2014). In addition to
poetry, he has also published numerous works of fiction and non fiction
including A History of the Philippines:
From Indios Bravos to Filipinos (2010) and a play. As well as teaching at
New York University and Hunter College CUNY, he also teaches creative writing
at the City University of Hong Kong.
The title is intriguing. The original meaning of the
word museum signified a temple for
the Muses, a resort of the learned, a place of study. We understand it today as
being a repository for the collection, exhibition and study of objects of
artistic, scientific, historic and educational interest. Behind every object
there is a human story—at one end of the spectrum, it may be about a specific
individual; at the other, it may relate to the history of a nation. Similarly,
the word absence conveys the state of
being away or not present; a withdrawal from worldly things. It is closely
linked to the word disappearance
meaning to cease to exist or to leave without explanation or warning. It also
has the meaning of to cause someone to vanish by imprisoning them or killing them, usually
for political reasons. Another word
that springs to mind is vanish meaning
to fade out, to become zero.
By bringing these key words together, Francia
constructs a museum of the emotions, a museum of the interior life. He
catalogues the feelings that are often experienced by those who live in a
permanent state of exile. These are the details that you will not find in a
display case yet Francia lays them bare; he holds them up for our inspection
and we feel for their vulnerability. Francia is the dark mysterious writer....the
archaeologist...who brings these artefacts to the surface. It is a movement
that starts at the toe, heads
simultaneously for your psyche and your crotch, then seizes your heart.
The collection is divided into three parts. The first
part is titled DIS / APPEARANCES. People die (Ode to Jimmy Hendrix), outrages happen (A Request to My Landlord After a Suspicious Fire), yet they all
have a habit of coming back, (Winter
Ghosts), of living on in the memory or, in the case of Catholics Anonymous never really leaving at all. In this section,
Francia confronts through the use of narrative the problem of urban American
alientation and the broken promise of opportunities for immigrants to live the
American dream.
Part II is headed ZERO GROUND – not Ground Zero – possibly
because of the fact that poems in this
section also cover events that happen in other parts of the world, not just New
York although Ground Zero is indeed the focus point in the poems September 11, 2001 and On
Reading The Times Memorials for the 9/11 Victims). A certain amount of
levelling takes place throughout this section and throughout the book in
general. For example, Francia tells us at the very start of the collection that
Experience, that clever leveller,
with
its greedy mouth, ate the walls
One by one behind which I had hid.
Part III, MEDITATIONS, contains a sequence of fourteen
poems, some of which are untitled. In this section, there is a subtle change of
tone in which some notion of hope is held out for the future.
Stylistically,
Francia is a master of wordplay and double entendre. One of his trademarks is
swapping words round as if they are freely interchangeable with each
other. We see this in the heading ZERO
GROUND instead of Ground Zero and in the poem vigorously do I:
dear postmodern world, cozy
with your nuclear tea, your
parlor wars…
Or
this example of sound play from the opening lines of the first meditation:
Poetics?
It starts with an itch, you
see, so you scratch. Psoriasis? No. Metamorphosis.
In
dogless in manhattan the word god and dog become
interchangeable:
my dog, my dog,
why have you forsaken me?
The
frustration experienced by immigrants is expressed particularly well in Blue
in the Face —the
constant repetition of the phrase (itself a double entendre) adds effectively
to the growing sense of anger and resentment upon which the poem is founded. It
is the same kind of frustration that is brought to the fore in another poem
headed vigorously do I where the reader is left to supply the final word
of the title—complain
which, by not appearing in print, goes unheard amid the faceless crowd. In it,
Francia rages against blue bureaucratic blottings…civil
servants…rubberstamps: all things petty and stultifying.
Brokenness,
alienation, commemoration and a reflection on the brevity of life are the
themes that dominate this book.
Religious imagery (covenant, testament, sacrament, blessed, hymns,
bells, cathedrals, etc.) and imagery related to body parts (sinew, bone,
heart, tongue, torso, limb, etc.) form some of the building blocks that he uses
to construct his argument.
Sometimes
the structure of a poem will mirror, or contain echoes of, a Biblical story: for
example, the second of the MEDITATIONS, which begins with the line First was
water out of darkness partly echoes the story of Creation.
The
theme of brevity of life, especially poignant in the section called ZERO GROUND
is brought out most forcefully in the first of the MEDITATIONS that opens Part
III.
In the beginning….is always
the beginning.
In the middle…there is no
middle, only the end.
In the end…I hope it will
never.
The
word end is deliberately left out at the close of the sentence.
Sometimes
the means by which Francia achieves his ends are extremely subtle. Notice how
the following enjambment in Catholics Anonymous illustrates the pressing
need to break away from institutionalized religion and, by implication, the
past:
…I was break danc
ing yes I was dancing to
break a two-thousand year
spell.
To
lend emphasis, Francia does it twice: once within the word dancing and
then again by breaking the infinitive of the verb to break.
This
is a powerful collection from an undisputed master. It speaks to all people
who, for whatever reason, have been pushed to the margins of society for
reasons beyond their control and, as a result, feel alienated, aggrieved and
dispossessed. Recommended.
*****
Neil
Leadbeater is an author, editor,
essayist, poet and critic living in Edinburgh, Scotland. His short stories,
articles and poems have been published widely in anthologies and journals both
at home and abroad. His books include Hoarding
Conkers at Hailes Abbey (Littoral Press, 2010), Librettos for the Black Madonna (White Adder Press, 2011); The Worcester Fragments (Original Plus,
2013); The Loveliest Vein of Our Lives (Poetry
Space, 2014) and Finding the River Horse (Littoral
Press, 2017). His work has been translated into Dutch, Romanian, Spanish and
Swedish.
No comments:
Post a Comment